![]() |
Szlovák nyelv és irodalom A szlovák nyelv és irodalom tantárgybizottságának tagjai: A TB új tagjai - Kaprinay, Restár és Fodor kollégák - rugalmasan bekapcsolódtak a gimnáziumban folyó munkába, s az eredményeik arról tanúskodnak, a következő években is joggal számíthatunk rájuk. A 2000/2001-es iskolai évben végzett munkát a tantárgybizottságban uralkodó alkotó légkör, együttműködés, aktivitás jellemzi. Ennek tudható be a több területen megmutatkozó eredményesség is. A Poznaj slovenskú reč elnevezésű verseny járási fordulójában Mészáros Szilvia 4.G osztályos tanuló 1. helyezést ért el (felkészítő tanár: Kaprinay Anna), Czakó Péter a 3.A képviseletében a kerületi verseny 1. helyének megszerzésével részt vehetett az országos fordulón is (Valkó Hilda tanárnő vezetése alatt). Az iskolánk az elmúlt tanévben első alkalommal kapcsolódott be szlovák nyelvből és irodalomból a Monitor 2001 országos felmérésbe. Arról a kísérletsorozatról van szó, melynek célja egy új típusú érettségi vizsga kifejlesztése. Szlovákiában már harmadik éve folyik a kb. 4-5 év múlva bevezetésre kerülő tesztrendszer kidolgozása. Az új vizsgarendszer egyik, s talán legfontosabb célkitűzése, hogy objektívvá tegye a vizsga értékelését, s ezáltal akceptálhatóvá tegye a felsőoktatási intézmények számára is a középiskolai eredményeket a főiskolai felvételi vizsgákon. A tesztet átgondolatlansága, koncepciótlansága miatt a gimnázium tanárai éles kritikának vetették alá. Az eredmények viszont elfogadhatóak, hiszen az országos 59 %-os eredményességet a végzős diákjaink néhány tizedponttal meghaladták. Ennek ellenére az a véleményünk, hogy a vizsga alapos átdolgozásra szorul. Már hagyománnyá vált az iskolánkban, hogy a gimnáziumi felvételi vizsgán szlovák nyelvből c saknem kizárólag a szövegfeldolgozásra, szövegértésre, a nyelvhelyességre helyezzük a hangsúlyt. Nem volt ez másképp az elmúlt évben sem. A helyesírási gyakorlatot a fenti típusú feladatok követték, s irodalomból sem vártuk el adathalmazok ismeretét. A jelentkezett tanulók döntő többsége sikerrel vette a felvételi akadályt, nagyobb gondok azoknál a tanulóknál jelentkeztek, akiknek gondot okoz a nyelv kommunikatív szempontú elsajátítása, a kisebb szókincs. Az érettségi vizsga szlovák nyelvből már harmadik éve a tantárgybizottságban kidolgozott tételrendszer szerint folyik. Ez azonban állandóan finomodik, mert minden évben feldolgozásra kerülnek a vizsgán szerzett tapasztalatok, s ezeket a tanárok felhasználják a következő években. A 2001 májusának végén lebonyolított érettségi vizsga legfőbb következménye, hogy a 2001/2002-es tanévtől a társalgási témák jóval nagyobb szerepet kapnak, s ez remélhetőleg aktivitásra, egyéniségük bemutatására, megjelenítésére ösztönzi a tanulókat. Az irodalom szerepe nem csökken, de inkább műismeretre, aktualizálásra, szövegfeldolgozásra összpontosít majd. Az írásbeli vizsga az előzetes tervek alapján egy mű köré szerveződik, ezzel is az irodalmi mű komplex megismerését kívánjuk támogatni. A nyolcéves gimnázium 3. osztályos tanulói számára megvalósított diagnosztikus vizsga (az ún. kisérettségi) elősegíti a tanulók kommunikatív készségének a fejlesztését, jó tapasztalatokat szereztünk a vizsgák megvalósításával. Szükségesnek tartjuk a következő évre maibbá, modernebbé tenni a témákat. A szlovák nyelv és irodalom tanításához aránylag kevés eszköz áll rendelkezésre, mivel anyagi okok miatt nincs lehetőség a segédeszköz-állomány felújítására. A könyvtár nagyrészt klasszikus művek gyűjteménye, a mai szlovák irodalomból jóformán mutatóba sem akad, a videotéka agyonkoptatott, gyakran használhatatlan filmekből áll. Szükség lenne a rendszeres felújításra, hisz az elavult segédanyaggal nemigen lehet modern oktatási módszereket alkalmazni. Juhász Aladár <<...vissza a tartalomhoz...>> ![]() |